Quai d’orsay / The French Minister / Ministrul francez

Country / Țară: France / Franța
Genre / Gen Film: Comedy / Comedie
Year/ An: 2013
Runtime / Durata: 113 min.
Subtitles Language / Subtitrare: Romanian / Limba română
Director / Regia: Bertrand Tavernier
Screenplay / Scenariul: Christophe Blain, Abel Lanzac, Bertrand Tavernier
Actors: Thierry Lhermitte, Raphaël Personnaz, Niels Arestrup, Julie Gayet
Awards – Nominations / Premii: Prix Jacques-Prévert du scénario 2014,
catégorie adaptation; Festival de Saint-Sébastien 2013: Prix spécial du jury
pour le meilleur scénario ; Prix Lumières 2014: Meilleur espoir masculin pour
Raphaël Personnaz; César 2014: César du meilleur acteur dans un second rôle
pour Niels Arestrup.

EN
After graduating from the École nationale d’administration, which trains France’s leaders in the public and private sectors, Arthur Vlaminck lands a job as speechwriter in the Foreign Ministry. Existing senior advisers do not welcome a talented newcomer who may become a competitor but his abilities are recognised by the Minister and, most important, by Maupas, the career official heading the department. That said, coming up with the right words for the constantly changing world situation and the constantly changing reactions of the Minister proves no easy task. He gets hastily written drafts past Maupas, and past other senior advisers who rubbish them, only to find that the Minister’s needs have changed. The film ends in February 2003 with a re-enactment of the actual speech by Dominique de Villepin to the UN Security Council, at which he contradicted claims by Colin Powell and Donald Rumsfeld and argued passionately for disarmament of Iraq but not invasion.
RO
Alexandre Taillard de Vorms este tânăr, fermecător și impresionant. Vorbim despre un bărbat cu stil pe care multe femei îl găsesc foarte atrăgător. Întâmplător sau nu, el este Ministrul afacerilor Externe din Franța. Arthur Vlaminck a absolvit printre primii Școala Națională de Administrație și este angajat să scrie discursurile ministrului. Dar, în munca pe care o are, este vital pentru el să fie foarte atent la sensibilitățile șefului și ale anturajului acestuia. Dar, în vreme ce el era convins de faptul că poate influența soarta omenirii, totul pare a fi serios amenințat de inerția tehnocraților.
FR
Un jeune diplômé de l’ÉNA, Arthur Vlaminck, est appelé à travailler au service du ministre des Affaires étrangères de droite, Alexandre Taillard de Worms. Mais entre le flegme du directeur de cabinet, Claude Maupas, et les coups bas montés par les autres conseillers nourris par l’ambition, dans un contexte difficile pour la diplomatie mondiale préoccupée par un conflit et les feuilles qui volent au passage du ministre Taillard de Worms, le jeune Vlaminck se rendra rapidement compte qu’être le « chargé de langage » du chef de la diplomatie n’est pas de tout repos.

 

Scroll Up